ทั้งหมด : 27บทที่ 1 Lời tiên tri
Long giới xa xôi, nằm tại vân ngoại thiên, cách xa nhân giới, tu la giới và Garuda tộc. Là một vương
readmore บทที่ 2 Tai họa ập đến
Đã 1 tuần trôi qua kể từ khi bữa tiệc kết thúc, Lăng Quang bị cơn đau đầu hành hạ ngày càng tăng, ôn
readmore บทที่ 3 Sự kết thúc
Tự tay giết chết con trai của mình, cơ thể Lăng Quang như muốn vỡ vụn, ông không ngờ có ngày ông lại
readmore บทที่ 4 Chuyến đi săn
Đã 5 năm kể từ khi chiến tranh với Tu La tộc kết thúc, nhân loại đã cho xây dựng lại hệ thống phòng
readmore บทที่ 5 Cái xác
Thấm mệt sau chuyến đi săn, đoàn người tạm chia tay nhau, ai về nhà nấy, nghỉ ngơi sau một đêm đầy n
readmore บทที่ 6 Phát hiện
“Đây là nơi mà mình từng thấy trong mơ, từ cái hang tối kia đến cỗ quan tài băng này, cả người nằm b
readmore บทที่ 7 Gặp mặt
Bị nước lạnh dội vào mặt làm cho tỉnh, đôi mắt của thủ lĩnh trẻ tuổi dần hé mở, hai tay bị trói lại
readmore บทที่ 8 Cầu xin
“Nói nhanh lên, cần gì? Đừng vòng vo nữa!” – Không thể bình tĩnh, Lăng Kiệt túm lấy cổ áo của vị thầ
readmore บทที่ 9 Giải thích
Tiếng gào thét của Lăng Kiệt nhỏ dần, Lăng Quang bực dọc trở về phòng, ra lệnh không tiếp bất kỳ ai
readmore บทที่ 10 Hồi phục
Không thể tin vào mắt mình, gã thầy thuốc già yếu sắp lụi tàn kia, bây giờ đang biến thành một con q
readmore บทที่ 11 Kì lạ
Mây đen mù mịt che hết bầu trời làm cho mặt đất tối sầm, ngày càng dày đặc hơn, những tầng mây đen k
readmore บทที่ 12 Hồi ức
“Tư Mỹ…ngươi nói là giống với…những vết thương ta gây ra cho Lăng Thiên? Trên đời làm gì có chuyện t
readmore บทที่ 13 Hồi ức (2)
Tu La tộc chọn ngôi làng nhỏ nằm sâu trong rừng được bao bọc nhiều ngọn núi to, nằm cách biệt với th
readmore บทที่ 14 Chân tướng
“Cậu có biết người tên là Lăng Thiên không?” Thủ lĩnh trẻ tuổi ngây người ra một lúc rồi lắc đầu, dù
readmore บทที่ 15 Mở mắt!
“Nửa đêm nửa hôm, cậu lại muốn đến cái động lạnh lẽo đó, sao không để sáng mai đi.” “Tôi… tôi cũng k
readmore บทที่ 16 Sống lại! Cái xác tự di chuyển?!
Cái xác nằm trong quan tài băng lạnh giá đột ngột mở mắt, Tư Mỹ giật mình hét lên lui về sau, tiếng
readmore บทที่ 17 Lăng Thiên
Lần này quân đội long tộc được dẫn đầu là tướng quân Tư Khải nổi tiếng nghiêm khắc, khó tính, là vị
readmore บทที่ 18 Dạo chơi
Sau một năm giam lỏng tại Đông cung, cuối cùng ngày tháng tự do của Tư Mỹ cũng đã đến, cô cùng Lăng
readmore บทที่ 19 Chọc tức
Bị tinh thần lực của người đàn ông dẫn đầu đoàn người làm lộ vị trí, cậu bị bao vây bởi những người
readmore บทที่ 20 Tâm sự
Tại căn phòng xa hoa dùng để tiếp khách hoặc để tổ chức những bữa tiệc long trọng ở Đông cung, trung
readmore บทที่ 21 So tài
Lăng Kiệt sau khi nhận được lệnh trở lại Đông cung từ cha mình, anh lập tức xuất phát ngay trong đêm
readmore บทที่ 22 Chiến thắng
Từ trong gió bụi mù mịt trắng xóa không thấy rõ người, Lăng Thiên dùng hai tay chặn thành công đòn k
readmore บทที่ 23 Ra ngoài!
Lăng Thiên chạy nhảy từ phòng riêng của cậu tìm bốn tên nô lệ người phàm của Khang Du, phát hiện bọn
readmore บทที่ 24 Bắt về
“Bệ hạ, nhị hoàng tử… đã ra ngoài rồi ạ.” – Từ bên ngoài vội vã bước vào, tên người hầu quần áo ướt
readmore บทที่ 25 Giấc mơ
“Tiểu hoàng tử, người đừng cố gắng giúp chúng tôi làm gì, cũng vô ích thôi. Chúng tôi đã kí khế ước
readmore บทที่ 26 Nhân giới
“Là ta? Ngươi… nói gì vậy?” “Không còn lâu nữa đâu, ta sẽ sống lại, còn ngươi… sẽ trở thành hư vô.” Lă
readmore บทที่ 27 Con người
Tiếng bước chân ngày càng nhanh hơn, Lăng Quang lo lắng ra mặt, đã hơn nửa ngày trời rồi mà vẫn chưa
readmore
tui thích đọc tiểu thuyết hay
4h
0hay
1d
0rất hay
1d
0tác giả có câu chuyện rất hay
1d
0rất hay
1d
0ko bt:)
6d
0Truyện này rất hay mong ra thêm nhiều chương hơn nữa
13d
0quá hay
15d
0Truyện hay lắm
17d
0𝓗𝓤𝒴
20d
0