Câu chuyện được lấy cảm hứng từ triều đại nhà Trần với các anh hùng dân tộc như Trần Quốc Tuấn, Phạm Ngũ Lão, Trần Ích Tắc… và các sự kiện quân và dân ta đánh đuổi quân xâm lược.
Chuyện không mô tả chi tiết các sự kiện về các trận đánh hay thân thế cũng như chiến công của các anh hùng, mà bóc tách trùng trùng lớp lớp các sự kiện ẩn sau những điển tích mà hấu hết ai cũng đã biết về chiến công của các vị anh hùng trong thời đại này.
Tiểu thuyết là một thể loại quan trọng trong văn học, có khả năng phản ánh sâu sắc đời sống con người và xã hội qua những câu chuyện dài, có cốt truyện, nhân vật và bối cảnh được xây dựng phong phú. Khác với truyện ngắn thường tập trung vào một tình huống hoặc một khoảnh khắc tiêu biểu, tiểu thuyết thường mở rộng không gian và thời gian, cho phép tác giả khai thác nhiều khía cạnh khác nhau của cuộc sống. Nhờ vậy, người đọc có cơ hội theo dõi sự phát triển của nhân vật, những biến đổi trong suy n
15/03
0
ทั้งหมด: 79
บทที่ 1 Quyển 1: CHUYỆN CỦA NGŨ LÃO -Chương 1
Trời nắng. Hàng tre hai bên đường xào xạc. Tiếng ve sầu sa sả. Thi thoảng, đan xen vào cái râm ran c
บทที่ 2 Quyển 1: CHUYỆN CỦA NGŨ LÃO- Chương 2
Tay nông dân thấy vậy, y buông đao và quỳ xuống: - Con là Phạm Ngũ Lão bái kiến đại vương, xin
บทที่ 3 Quyển 1: CHUYỆN CỦA NGŨ LÃO- Chương 3
- Này Ngũ Lão, đến lượt con rồi đấy, nói ta nghe về hành xử của con sáng nay xem sao. Vị đại v
บทที่ 4 Quyển 1: CHUYỆN CỦA NGŨ LÃO- Chương 4
Đại vương giơ tay báo hiệu dừng cuộc tranh luận, ông nói: - Tình thế vô cùng cấp bách, ta cũng
บทที่ 5 Quyển 1: CHUYỆN CỦA NGŨ LÃO - Chương 5
Không để cho Ngũ Lão kịp đứng vững, Yết Kiêu múa giáo, phang ngay ba miếng võ kinh điển của mình. Ha
บทที่ 6 Quyển 1: CHUYỆN CỦA NGŨ LÃO - Chương 6
Cánh đồng vừa gặt xong tỏa ra một màu nâu nồng ấm, từng đám rạ khô cuộn trong gió chiều thi thoảng p
บทที่ 7 Quyển 1: CHUYỆN CỦA NGŨ LÃO - Chương 7
Các tướng lĩnh vâng mệnh quay về lán của mình. Ngũ Lão về gần đến cửa lán, bỗng thấy thấp thoáng phí
บทที่ 8 Quyển 1: CHUYỆN CỦA NGŨ LÃO - Chương 8
Phía trong lán, kê bốn cái chõng tre, phía trước cũng có bốn cái bàn tre nhỏ đựng nước, trầu cau… Đạ
บทที่ 9 Quyển 1: CHUYỆN CỦA NGŨ LÃO - Chương 9
Cả gian lán chỉ huy như sáng bừng lên trước khí sắc anh tuấn của Trần Trân, y mặc bộ trang phục màu
บทที่ 10 Quyển 1: CHUYỆN CỦA NGŨ LÃO - Chương 10
Tuy vụ việc xảy ra đột ngột nhưng những người trong lán đều là những anh hùng trải qua trăm trận, họ
บทที่ 11 Quyển 1: CHUYỆN CỦA NGŨ LÃO - Chương 11
Quân tướng nhanh chóng hối hả lao vào chuẩn bị các công việc. Cả bọn kéo đi lục tục chuẩn bị, Nguyễn
บทที่ 12 Quyển 1: CHUYỆN CỦA NGŨ LÃO - Chương 12
Tiếng đánh nhau dần rời xa, Ngũ Lão cố dỏng tai nghe ngóng, chợt từ của lán một người gạt phanh tấm
บทที่ 13 Quyển 1: CHUYỆN CỦA NGŨ LÃO - Chương 13
Cả hai đang chìm trong câu chuyện thì bị tên lính cắt ngang, ngẩng mặt lên thấy hai tên lính đang ng
บทที่ 14 Quyển 1: CHUYỆN CỦA NGŨ LÃO - Chương 14
Nguyễn Văn đứng dậy, tiếng giữ nhịp dừng hẳn, các chiến sĩ ngừng chèo, Nguyễn Văn ôm quyền: -
บทที่ 15 Quyển 1: CHUYỆN CỦA NGŨ LÃO - Chương 15
Loáng cái đội quân của Ngũ Lão đã đến nơi, trước mặt mọi người là khoảng chục tay nông dân cơ bắp cu
บทที่ 16 Quyển 1: CHUYỆN CỦA NGŨ LÃO - Chương 16
Đoàn thuyền tách nhau ra nhằm hướng hạ du lặng lẽ khỏa nước. Họ sẽ chèo ngược về hạ du khoảng nửa dặ
บทที่ 17 Quyển 1: CHUYỆN CỦA NGŨ LÃO - Chương 17
Khi bọn giặc đang tập trung ở mạn tàu phía dòng sông thì Ngũ Lão và các chiến binh trong đội của mìn
บทที่ 18 Quyển 1: CHUYỆN CỦA NGŨ LÃO - Chương 18
Xa xa, đột nhiên vẳng tới tiếng tù và âm u vang vọng, tiếng trống thình thình dồn dập. Ngước ánh mắt
บทที่ 19 Quyển 1: CHUYỆN CỦA NGŨ LÃO - Chương 19
Ngũ Lão chỉ biết cắn chặt hàm răng, mắt y cay cay nhìn theo con thuyền của lão Mạnh quay mũi lao ra
บทที่ 20 Quyển 1: CHUYỆN CỦA NGŨ LÃO - Chương 20
Trườn người dưới lòng suối một cách nhẹ nhàng Ngũ Lão dần dần tiến lại phía cây đao của mình, khi cò
บทที่ 21 Quyển 1: CHUYỆN CỦA NGŨ LÃO - Chương 21
Phu nhân gật đầu, gương mặt không giấu được vẻ vừa nhẹ nhõm, vừa lo lắng. Suốt quãng thời gian vừa r
บทที่ 22 Quyển 1: CHUYỆN CỦA NGŨ LÃO - Chương 22
Mọi người hối hả gia tăng sức mạnh, đi như chạy, chỉ độ nửa canh giờ sau đã đến cổng làng. Đây là mộ
บทที่ 23 Quyển 1: CHUYỆN CỦA NGŨ LÃO - Chương 23
Lão già đấm ngực dậm chân, cuối cùng đứng xá dài ba cái rồi te tái chạy ra cổng. Địa Lô ngoắc tay vời
บทที่ 24 Quyển 1: CHUYỆN CỦA NGŨ LÃO - Chương 24
Khi Ngũ Lão quay lại sân, có vẻ như mọi người đã sẵn sàng, các chiến binh ôm nhau thật chặt thay cho
บทที่ 25 Quyển 1: CHUYỆN CỦA NGŨ LÃO - Chương 25
Tiếng bước chân lại tiến về phía cuối gian thờ, lần này không phải một mà là hai tên, bọn chúng giươ
บทที่ 26 Quyển 1: CHUYỆN CỦA NGŨ LÃO - Chương 26
Cả hội giật mình, Ngũ Lão ngó sang, chỉ thấy bóng một người cầm cây giáo chĩa lên, y vung cây đao lê
บทที่ 27 Quyển 1: CHUYỆN CỦA NGŨ LÃO - Chương 27
Phạm Ngũ Lão dìu tiểu thư vào bờ, bờ sông bên này không dốc đứng như bên kia mà trải dài thành bãi n
บทที่ 28 Quyển 1: CHUYỆN CỦA NGŨ LÃO - Chương 28
Trong nhà Ngũ Lão đổ sập xuống nền, người co rút lại như con tôm. Y cắn lưỡi mình tự tử, nhưng khi c
rất hay
9d
0rất hay
13d
0ok nha rất hay luôn á trời
14d
0hay
16d
0Hay qua
25d
0hay tuyệt vời
09/04
0hay
30/03
0Phim hay
17/03
0very good
16/03
0Tiểu thuyết là một thể loại quan trọng trong văn học, có khả năng phản ánh sâu sắc đời sống con người và xã hội qua những câu chuyện dài, có cốt truyện, nhân vật và bối cảnh được xây dựng phong phú. Khác với truyện ngắn thường tập trung vào một tình huống hoặc một khoảnh khắc tiêu biểu, tiểu thuyết thường mở rộng không gian và thời gian, cho phép tác giả khai thác nhiều khía cạnh khác nhau của cuộc sống. Nhờ vậy, người đọc có cơ hội theo dõi sự phát triển của nhân vật, những biến đổi trong suy n
15/03
0